当前位置:黑龙江百姓生活网 >> 社会 >> 文章正文

2020年“十大语言错误”公布了这些单词

发布于:2021-01-06 被浏览:2673次

中新网1月5日电《咬文嚼字》编辑部近日公布了2020年“十大语言错误”。其中包括“新冠肺炎”在内的“王冠”被误解为“古恩”;“戴口罩”被误认为“戴口罩”;“共难”被误认为“共难”;列举了“螺蛳粉”误认为“螺蛳粉”等错误。

1.“新冠肺炎”的“王冠”被误读为“古安”。“新冠肺炎”几乎每天都出现在各种媒体上,人们常常把“gun”误解为“gu an”。“关”是一个复音词:读gun,一个名词,指一顶帽子或类似帽子的东西;读顾安,一个动词,意思是戴帽子。新冠肺炎是新型冠状病毒的简称。“冠状病毒”是一种球形病毒,以其外膜带有类似中世纪欧洲王冠的杆状突起而得名。“新冠肺炎”的“冠”在读gun而不是gu n时取名词“冠”的意思

二、“戴口罩”被误认为“戴口罩”。“戴口罩”是最有效的预防措施,在相关宣传中常被误认为“戴口罩”。“穿”是指在身体的某个部位增加一个可以发挥其功能的物品,“携带”是指随身携带和持有一个物品。“戴口罩”是指正确地将口罩戴在鼻子和嘴上,“戴口罩”是指随身携带和手持口罩。显然,戴口罩可以防止病毒侵入呼吸系统,而戴口罩不能隔离病毒。

第三,“共难”被误认为“共难”。SARS-CoV-2肆虐,各行各业面临前所未有的挑战。“共度难关”成了一个高频词,其中“渡”常被误认为“渡”。“度”和“渡”都可以指渡、渡、过,古汉语中常混用,但现在有分工:“度”与时间的概念相匹配,如过一天、过节日;“穿越”与空间的概念相匹配,如渡河、渡海。困难,指的是难以通过的关卡,是空间的概念,要配“穿越”,而不是“度”。

4.“杏林”被误认为“杏坛”。广大医务人员不顾个人安危,逆行远征,为抗疫一线做出了巨大贡献。很多诗词用“杏林天使”、“杏林英雄”来赞美他们,但“杏林”往往被误认为“杏坛”。“杏林”与三国吴人董枫有关。据说他不收钱治病,只让已经康复的人在他家附近种杏树,重的五棵,轻的一棵。后世称“杏林”为良医,亦指医界。“行坦”与孔子有关。相传孔子在杏坛上讲学,后人把讲学的地方叫做“杏坛”,现在泛指教育界。

五、“宵禁”误认为“禁令”。在报道国外防疫措施时,“宵禁”频繁出现在各种媒体上,但往往被误认为是“禁令”。“夜”指的是夜,“云”指的是云和天。宵禁,也就是没有夜间活动。大多数人白天都要工作,所以很多国家只限制夜间活动。防疫宵禁是为了减少不必要的人类接触。“宵禁”与云和天空无关,所以不能写成“禁云”。

六、“跑”误认为“挤右”。在新冠肺炎疫情的威胁下,许多国家的医疗体系濒临崩溃,许多媒体声称“医疗资源被挤对了”。“挤”应该是“跑”。“救赎”就是救赎;“挤兑”是指纸币持有人争相与发卡银行兑换现金,可能导致银行倒闭,丧失支付能力的现象。医疗资源被挤出来,可以比作“径流”。“挤权”就是逼别人就范,“挤权在医疗资源”说不通。

七、“副作用”误认为“负面影响”。据媒体报道,新冠肺炎一些预防和治疗肺炎的疫苗或药物存在“负面效应”,这里的“负面效应”应该是“副作用”。任何药物的药理作用都不是单一的。对于特定的疾病,主要作用是治疗,其他无效的作用是副作用。“副”与“主”相对,强调在

八、误用“惊人”来形容疫情失控。截至2020年底,美国新冠肺炎肺炎确诊病例超过2000万,死亡人数超过35万,居世界首位。当一些媒体报道相关新闻时,他们说美国的疫情防控形势“令人惊叹”。“惊艳”是一个成语,意思是你看到的东西特别好。新冠肺炎疫情是对人类生命和健康的严重威胁,是人类历史上的一场灾难,不能用“惊人”来形容。

九.“科技创新板”被误认为“科创版”。2020年11月,蚂蚁集团宣布停牌,其中“主板”和“科技创新板”被误认为“主板”和“科创版”。“板块”是指板块,指地球岩石圈的构造单元,引申为具有共同特征或联系的各种成分。“主板”和“科技创新板”是我国多层次资本市场体系的重要组成部分,其“板”就是“板”。“版型”是指上面有文字和数字的底座,用于印刷,“版型”只用于报纸和节目。资本市场体系中的“主板”、“科技创新板”不能写成“主板”、“科技版”。

十、“螺蛳粉”被误认为“螺蛳粉”。2020年,广西柳州的特色小吃蜗牛粉开始流行。很多商家在宣传中误把“螺蛳粉”写成“螺蛳粉”。蜗牛,淡水蜗牛的总称,一般个头小,可食,肉质鲜美,营养丰富。螺丝,俗称螺丝钉,通常是金属制成的。它是圆柱形或圆锥形零件,杆上有螺纹,用于连接和固定。螺蛳粉以蜗牛为主要成分,与螺丝钉无关。

标签: 螺蛳 口罩 杏坛
本类推荐
TOP 10